domingo, 2 de mayo de 2010

palos del flamenco: petenera

Estas palabras sobre la Petenera las traigo desde la columna izquierda, donde las dejé hace un par de años, cuando la empecé a escuchar con mayor atención porque le gustaba a alguien que la entonaba con la ceja levantada...

La Petenera es un bello cante que viene del apodo que se le dio a una cantaora de Paterna de Rivera en Cadiz, de ahí que se cree que su origen es a finales del s. XVIII con "la Petenera". Es un cante de "entonación pausada, melódica, sentimental y majestuosa" que se basa en una estrofa de cuatro versos octosílabos, como se puede observar en la letra de "En el Café de Chinitas", aquí en la versión de Carmen Linares.

En el Café de Chinitas

dijo Paquiro a su hermano

soy más valiente que tú,

más torero y más gitano.


Sacó Paquiro el reloj

y dijo de esta manera:

este toro va a morir

antes de las cuatro y media.


Al dar las cuatro en la calle

salieron del Café;

y era Paquiro en la calle

un torero de cartel.

Es un término genérico que va desde el baile de la mujer con la cabeza tapada con un mantón y pasos parecidos a la seguiriya y para su acompañamiento se usan básicamente palmas, aunque también castañuelas. Hay la petenera antigua y la nueva, la larga y la corta e incluso hay quienes no la cantaban porque se decía que traía mala suerte. Como sea, musicalmente es un ritmo más bien lento, como se puede apreciar en esta pieza que interpreta Pepe Romero "La Petenera" , aun que en Andalucía hay un ritmo más vivo que se acompaña de palillos y piano.

Se dice que viene de la zarabanda y también que por su antigüedad este tipo de cante es de origen judío (sefardita), lo que se le atribuye también a las letras, aunque que pudo ser también un cantar de los juglares. Carmen Linares, canta en su "Antología de la mujer en el cante" de 1996, peteneras como esta "Quisiera yo renegar" , lo mismo que esta otra que por lo que dice en su letra, podría también llevar a pensar en su origen sefardí:

"Por las calles de Judea

Por las calles de Judea

pasa una mujer llorando

dicen que es de Sefarad

¡madre de mi corazón!

dicen que es de Sefarad

que la sigue recordando

que la sigue recordando

y no la puede olvidar."

Al respecto, hay un muy interesante artículo publicado en "Triste y Azul" escrito por José María Castañón "SOBRE LA PETENERA" que habla sobre la superstición que ronda en torno a lapetenera; en él se refiere a que dicha superstición puede deberse a su origen en la música sefardí y a cómo el poder religioso imperante, tras la expulsión de los judíos de España generó ese prejuicio; pero también él mismo discute dicho origen e incluso hace alusión al desfase histórico que puede haber entre esta bellísima canción que enlazo en esta nota, interpretada por Naranjito de Triana y Juan Carmona Habichuela "Donde vas Bella Judia", que en parte se usa como fundamento para hablar del origen sefardí de este cante.

Como sea, dejo los enlaces a otras dos bellas peteneras, una que canta Antonio Pérez Jiménez, payo conocido como "El Perro de Paterna" que nació en 1925, justamente, en Paterna de la Rivera "Fue una mujer y es un cante" y a quien se le ha considerado maestro en el cante de peteneras; y la segunda la canta Antonio Fernández Díaz, "Fosforito", nacido en Puente Genil en 1932, "A pesar de tu maldad".

Y también Naranjito de Triana cantando por petenera con la guitarra de Manolo Franco:


Dn. Antonio Chacón cantó peteneras y luego fue Pastora Pavón, la "Níña de los Peines", que nació en Sevilla en 1890 y murió en 1969, la que también las cantó a su manera. Ella hija de cantaores y hermana de Arturo Pavón, 1931, quien desde su formación en la música clásica en el Conservatorio Superior de Música de Sevilla, introdujo el piano en el flamenco y quien también grabó una petenera "La danza de la perdición", en su estilo orquestado y que forma parte de su maravillosa "Suite Flamenca" que grabó con la Orquesta Sinfónica de Castilla en 1965, él al piano y con Pepe Cepero en la guitarra, obra que hasta 2005 que murió no pudo estrenarla (fue estrenada en 2009).

Comparto aquí un video con la voz de Pastora Pavón la "Niña de los Peines"



Federico García Lorca le dedicó a Eugenio Montes "Gráfico de la Petenera", cuya letra la grabó con Encarnación López Júlvez "La Argentinita", quien interpretaba canciones populares del poeta. Aquí copio la "Muerte de la Petenera" que se destacan por ser octosílabos y estrofas de cuatro versos:

Muerte de la Petenera

"En la casa blanca muere

la perdición de los hombres.

Cien jacas caracolean.
Sus jinetes están muertos.

Bajo las estremecidas
estrellas de los velones,
su falda de moaré tiembla
entre sus muslos de cobre.

Cien jacas caracolean.
Sus jinetes están muertos.

Largas sombras afiladas
vienen del turbio horizonte,
y el bordón de una guitarra
se rompe.

Cien jacas caracolean.
Sus jinetes están muertos."

Para terminar, en el cante de José Menese, la petenera que presentó Carlos Saura en "Flamenco":

2 comentarios:

PIZARR dijo...

Tiene gracia Francisca que vengas del otro lado del charco a enseñarme sobre "Peteneras"

Soy una completa ignorante de esos temas de nuestro sur, lo reconozco.

Por ello te agradezco que hoy hays contribuído a ilustrarme un poquito sobre uno de ellos.

Espero que todo marche bien por allá. Por aqui todo marcha...

Un fuerte abrazo

csotolopez dijo...

en realidad es muy cuestionable la paternidad atribuida a la supuesta Paternera.esta idea fue recogida en Mundo y formas del flamenco, de Antonio Mairena y Romualdo Molina y no es muy seria que digamos. Te recomiendo escuchar en web el comentario sobre el origen de este palo relatado por Romualdo Molina. La petenera es un estilo de ida y vuelta. Lleva matices de los montes gaditanos ( escucha el corrido del negro de los Puertos con aires de petenera), antiquísimos y que se han emparentado con cánticos sefardíes. La petenera toma su nombre en América, probablemente surgida de estos primitivos cantes y se aclimata en el a´rea que va del El Petén- guatemala hasta la costa oriental mejicana( hay en México un estilo folklórico llamado "petenera", ternario y muy vivo. Como número teatral vuelve a españa( hay información al respecto en una página de Paterna de la Rivera): Según R. Molina, fue un cantaor gitano - no recuerdo ahora el nombre- el que la aflamencó y luego Medina el viejo le da la forma flamenca básica. Lo demás es historia conocida. Otra cosa, hay dos Arturos Pavón. El hermano de la Niña de los peines, cantaor, que no llegó a grabar, desconozco las razones del por qué, pero fue muy estimado, al igual que Tomás, su otro hermano, y Arturo el pianista, yerno de manolo caracol, e hijo de Arturo el cantaor. Un saludo